Tue, Apr 27

  • 09:50  RT @mainichijpedit: 1976(昭和51)年のきょう、「四畳半襖の下張」の雑誌掲載は有罪と1審判決。 http://bit.ly/9khPrE /// 昔、雑誌『面白半分』で読んだ記憶があるが、なーんも興奮しなかった。現在、普通に手に入るのなら再読してみたい。
  • 09:52  RT @moon_croix: 1,100ページある本を400、400、300の3回に分けて取り込み、その後で結合しました。特にエラーもなく作業が終わったので、1,000ページ上限はScanSnapの仕様のようです。 /// 実験ありがとうございます。私もあるのでやってみます。
  • 09:58  @Mitchara あまりに基本的な質問なんだけど、どうしてナワトル語に興味を持ったの? México に行けば、今でも普通に話している人たちがたくさんいるのかな?  [in reply to Mitchara]
  • 14:09  RT @Mitchara: @srbigote センサスでは今でも120万くらいの話者がいるそうです。 /// ふむふむ、結構な人口ですね。少しググったら「包合語(polysynthetic language)は、語と文の区別が難しいほどの語形変化を示す」とありますね。超難解!
  • 20:45  @Mitchara polysynthetic languageと呼ばれるタイプの言語で文献が大量に残っているのがナワトル語とアイヌ語だけだったということだけど、南米ケチュア語との関連性はないのかな?我々が知っている典型的なナワトル語の単語ってある?ケチュアのコンドルみたいな。  [in reply to Mitchara]
  • 21:23  RT @Mitchara なるほど、Wikiを見ると、tomatl(トマト) xocolatl(チョコレート) ahuacatl(アボカド・ 睾丸)などの例が載っていますね。アボカドが睾丸を意味するとは知らなかった。そういえば形状が……しかし、なんとも大きい睾丸だこと。(爆)
  • 23:17  RT @Mitchara: 性器の名称はたいていの言語でタブーになって言いかえが起こるので、ひょっとしたら植物のほうが原義なのかもしれません。 /// きっとそうでしょうね。余談ですが、どの韓国語辞書にも女性性器を意味する単語がでていて驚きました。広辞苑に四文字語はないですね。
  • 23:40  RT @IronmanUnderwoo: 鉄の爪のVonErichは貴族だったのか(笑) http://www.vonerich.com/Photos.html /// 息子もおやじ譲りのアイアンクローをやってたね。

Powered by twtr2src