Sun, May 15

  • 17:11  @latinatropicana ...Y me gusta también Oinarisan de Sanatuario de Fushimi. :) la tienda puede ser...... 袮ざめ家 :D  [in reply to latinatropicana]
  • 17:02  Sí cerca de 百万遍 es muy delicioso! Por casualidad anteayer me lo dio como recuerdo. RT @latinatropicana: @srbigote Ajari-mochi cerca de alla?
  • 16:11  Oh! @_@ Qué montones! Espero q sean felicidades todo el tiempo! :)RT @Mirli87: @srbigote :D Gracias! Ahí tengo fotos de nosotros en facebook
  • 15:51  Perdón! Los dos son iguales. "ahorita" se parla con frecuencia en Latinoamérica.RT @saho_4_4 @srbigote Ahorita とはAhora と何が違うのでしょうか?意味が違いますか?
  • 15:42  @latinatropicana Sí pero muuuucho antes (insistente!) después de 出町 vivía en 銀閣寺. Mi hija también era universitario en Kioto.Ella estaba 岡崎.
  • 15:26  @Mirli87 Sí sabía q vives cerca de San Luis Potosi, no? Me he encontrado Querétaro allá en Google map. ;) btw tu novio es muy guapo! eh? :))
  • 12:07  Vives en el centro? Kioto atrae a muchos turistas todo el año, ¿no? Hace muuuucho tiempo vivía allí, Demachi RT @latinatropicana: すんごい渋滞(__)
  • 10:48  @waraisawada いつもお元気そうでなりよりです。以前NHKで放送されておられました『上方芸能 笑いの放送史』の出来の悪い生徒でした。その節は、お忙しい中、毎回、心のこもった添削をしていただき感謝しています。 http://twitpic.com/4xyh1u
  • 08:28  "¿Ahorita qué está de moda? "Qué está poniendose de moda? (^-^)/ RT @saho_4_4: @srbigote Gracias☆調べたのですが、文が作れなかったです(>_<)
  • 07:50  El diccionario dice: estar de moda, ponerse de moda, lo contrario: pasar de moda RT @saho_4_4: @srbigote Como se dice " 何が流行っていますか?"en espa?

Powered by twtr2src