Sun, Feb 06

  • 17:11  ママの星野玲子さんは、お元気なのかな? RT @jazz_yamatoya: このお店! http://twitpic.com/3wmtmn
  • 17:09  @ironmanunderwoo @kanwa10sai 意味もなく「毛沢東語録」をドロップしてみたよ。(笑) 索引は作成途中です。  [in reply to IronmanUnderwoo]
  • 15:19  hmm me parecía extraño xq en inglés? no te preocupes ya lo borré. RT @marijapon borralo,esa no soy yo,el mensaje esta en ingles,porfa!!!
  • 15:08  Mierda! The Real Spanish You Were Never Taught in School /// 学校では教えてくれない本当のスペイン語らしいけど、ちょっと出版年が古過ぎますね。表紙もアホっぽい。(爆) http://amzn.to/fyT03Q
  • 15:04  @japonesiando byyy Q tengas buen día!  [in reply to japonesiando]
  • 14:34  un deporte としか書けないところに問題が?(爆) Perdón en jp RT @zakisan_ @japonesiando sumou es un deporte tradiccional de Japon! (para mi! jajaja) @srbigote
  • 14:25  Hola! Buen día! No sebes SUMO tipico en Japón? :O RT @japonesiando: @zakisan_ @srbigote no que es?
  • 14:22  大相撲に限定です。RT @zakisan_: 念のため確認ですが、いま念頭にして話されているのは、大相撲のみですか、それとも学生相撲やアマ相撲を含めた相撲全体ですか?
  • 14:04  スポーツの定義とは、とりあえず一定のルールがあり、100を何秒で走ったとか、投てきで何m投げたとか、何ラウンドでKOされたとか、全て記録が残る。これがスポーツをスポーツならしめている大きな要素だと思う。大相撲は取組や星取表そのものが曖昧模糊。それでいいと思う。 @zakisan_
  • 13:42  なるほど。決定的に違うのは、力士がどれだけ自覚しているかわかりませんが、「神事」であるということですね。スポーツではない。RT @zakisan_ デキヤマ、温情云々を理由にしたらそうなってしまうから、それを他のスポーツと分ける理由にするのは妥当ではない、と思うんですよ。
  • 12:11  ああ、そんな歌もありましたね。なんとも青っぽい「自己批判」を迫られそうなタイトル。「フランシーヌ〜」の後でしたか。RT @s_itsme: 新谷のり子「さよならの総括」が発売された69年当時、「総括」ってタームは、新左翼用語としてようやく世間の人びとが認知しはじめたばかりだった。
  • 11:59  そういう意味ではないでしょうね。さらに言えば選手は「純粋」なつもりでも、ホームタウンディシジョンは周知の事実。ただ、大相撲は、そんな「スポーツ」とは一線を画しています。「相撲」は「相撲」でしかありません。RT @zakisan_ そもそも「純粋な」スポーツってありうるんですかね?
  • 06:03  午前中にメヒカーナとDM(ダイレクトメッセージ)でやりとりしていて、今更ながらtraerの用法に気付かされた。La revista trae muchas fotos. 辞書をひくと、traer: 掲載する、とちゃんと載っているんですが、自分ならtenerしか使えないなあ。
  • 03:31  おーっ! 発見されてしまった。(爆) お元気ですか? RT @memoaaru: @srbigote 尾張屋さん発見。遅ればせながら、フォロー開始。
  • 02:16  TV「サンデー・フロントライン」大相撲八百長問題、スポーツ評論家の玉木正之の意見が私の考えにピッタリ一致。宗教法人化までは、考えが及ばなかったが、大相撲を純粋なスポーツととらえるのは根本的に間違い。八百長ではなく「デキヤマ」。事前に話がデキていなくても負けてやる、温情相撲もある。

Powered by twtr2src